シネマ
PR

怪盗グルー声優吹き替えがひどい?鶴瓶から変わったのかその他の声優も調査!

オハナ
このサイトはアフィリエイト広告(Amazonアソシエイト含む)を掲載しています。

怪盗グルー声優吹き替えがひどい?鶴瓶から変わったのかその他の声優も調査しました。

主役はグルーなのか、ミニオンなのか、どっちもなのか、というキャラクターの魅力いっぱいの映画ですが、グルーの声優の吹き替えがひどいという声があります。

『ミニオンズフィーバー』では少年時代のグルーの話が描かれています。

それまで怪盗グルーの声優は笑福亭鶴瓶さんがされていましたが、変わったのでしょうか?

今回は、怪盗グルーの声優が変わったのかということ、ひどいという口コミなどについて調査するとともに、他のキャラクターの声優さんも調査しました!

怪盗グルー声優鶴瓶から変わったの?

結論から言いますと、怪盗グルーの声優は変わっていません。

第一作から、笑福亭鶴瓶さんがやっていて、少年時代のグルーも引き続き鶴瓶さんが吹き替えをされています。

怪盗グルーが関西弁の理由

笑福亭鶴瓶さんと言えば、かなりきつい関西弁で話されますよね。

そんな人が海外のアニメの吹き替えというのは最初聞いた時はびっくりしました。

でもその関西弁を上手に話す鶴瓶さんに白羽の矢が当たったのには理由がありました。

それは、怪盗グルーのキャラクターの設定にあります。

グルーの本名は、フェロニアス・グルー。

設定ではロシア語のアクセントで話すとなっています。

英語の場合はロシア語のアクセントなので、日本語も標準語ではなく関西弁という設定になったのです。

なかなか粋な設定ですよね!

怪盗グルー声優吹き替えがひどい?

怪盗グルーの吹き替えの鶴瓶さんは、話し方が関西弁ということと、声も少しガラガラな感じで、とても特徴のある話声になっています。

この鶴瓶さんがグルーの吹き替え担当ということに関しては、悪い意見があるのですが、反対に良い意見もあります。

今回はどちらも見ていきましょう。

怪盗グルー声優の悪い口コミ

関西弁という知識がないまま吹き替え版を観た場合、違和感を感じる人もいるようです。

関西弁は関西人が普通に喋るときはいいけど、CGアニメのキャラが関西弁というのに、違和感感じる人がいるようです。

他にも「鶴瓶がいいとか悪いとかじゃなく、関西弁のグルーだとセリフが頭に入らない」という人もいました。

怪盗グルー声優の良い口コミ

英語版の吹き替え、スティーブ・カレルさんより、しっくりくると言われる方もいらっしゃいます。

最初は違和感があっても、映画を何度か見ていると、反対にグルーの吹き替えは鶴瓶さんじゃなきゃダメになった人もいます。

以上の事を考えると、やはり海外のCGアニメの吹き替えに、関西弁の人を起用するというのは、斬新な事だったのでしょうね!

最初はとうしても違和感がありますが、これが当たり前の時代が来るのかもしれません。

ミニオンズフィーバーの声優一覧

では、ミニオンズフィーバーのその他のキャラクターの声優さんについても調べてみました。

少年グルー:笑福亭鶴瓶

ミニオンズフィーバーでは、グルーが少年の時のことが題材になっていますが、声優さんは変わらず鶴瓶さんです。

ワイルド・ナックルズ:市村正親

ワイルド・ナックルズは市村正親さん。

ワイルド・ナックルズの見た感じが市村正親さんに似ているな、と思っていたら、ご本人もそうおっしゃっていました!

ベル・ボトム:尾野真千子

普段の尾野真千子さんとはまた違ったキャラクターで、上から目線のセリフ回しがひつようなため、実際に椅子の上にのってセリフを言っていたとか、、、。

話し方を寄せるためにはそこまでするんですね!

マスター・チャウ:渡辺直美

このマスター・チャウも表情が渡辺直美さんに似ていると思います。

すごくピッタリなキャスティング!

ヌン・チャック:田中真弓

田中真弓さんは、今までに悪役を演じることがなかったようです。

落ち着いた雰囲気のヌン・チャックは田中さんにぴったり!

どんな悪役ぶりになるのか楽しみです。

スべンジャンス:速水奨

スべンジャンスはローラースケートキャラで、その動きが本物で驚かれています。

今回吹き替えは速水奨さんがされています。

速水奨さんのマネージャーがミニオンズのファンだとか、、、ミニオンズが集合体だけと思っていた速水奨さん、それぞれ個性があることに驚かれていましたよ!

ジャン・クロード:大塚明夫

ジャン・クロードは機械式のロブスターの爪を装着したフランス人です。

その昔、フランスにジャンクロードヴァンダムってカッコイイ俳優さんがいましたが、それをオマージュしたのでしょうか?

ストロング・ホールド:立木文彦

巨大な鉄のこぶしを持つストロング・ホールドの吹き替えは立木文彦さん。

口数少なめ、体の割には機敏という役を、立木さんが飄々とこなしているようでした!

バイカー:宮野真守

口コミではバイカーのお兄さんがめちゃくちゃいい声!って言われていました。

やはり宮野真守さん、声だけで魅了されてしまいますね!

怪盗グルー声優吹き替えがひどいのまとめ

今回は、怪盗グルー声優吹き替えがひどい?鶴瓶から変わったのか調査しました。

怪盗グルーの声優と言えば、長年笑福亭鶴瓶さんがされていて、ミニオンズフィーバーでの少年のグルーも、変わらず続投です。

吹き替えがひどいという理由は、海外のアニメで関西弁に違和感があったり、CGアニメに関西弁は嫌だというような内容でした。

でも鶴瓶さんの吹き替えがいい!という人もたくさんいました。

その中には、何度も観ていると、逆にグルーは鶴瓶さん以外に考えられなくなるというから面白いです。

多様性という事を考えれば、これからは西洋の顔立ちの人が関西弁を話したり、純和風の顔の人が中国語訛りの英語を話したりするようになるでしょうから、この映画はそういった意味でも価値観を変える第一歩になったのかもしれませんね!

その他の声優さんたちもとっても個性派揃いですよね!

まもなく新作『怪盗グルーのミニオン超変身』も公開されるので、『ミニオンズフィーバー』も復習して楽しみに観たいと思います。

怪盗グルー声優吹き替えがひどい?鶴瓶から変わったのか調査しました。

Xからの読者コメントをお待ちしています。
ブログ更新の励みになります!
ABOUT ME
オハナ
オハナ
子育てカウンセラー            医療系転職コンサルタント
普段は犬と2人暮らしの在宅ワーカーです。趣味は旅行することと健康と美容に関すること。海外旅行も好きだけど最近は日本の良さ再発見して国内旅行にはまっています。
記事URLをコピーしました